E-commerce Specialised Translation
All of ICE’s professional, native-speaking translators are specialised in E-commerce translation and localisation. Your listings will be accurate, appealing and search-optimised to make sure the right customers are finding your products — and buying them. ICE doesn’t charge for duplicate descriptions and we discount repetitive texts.
Human Review Machine Translation (HRMT or “human review”) is a second level of translation ICE offers for qualifying projects. The top two advantages over our full level of translation include faster timelines and reduced pricing, however this method does not work for all projects and is determined on a case by case basis.
To ensure the best quality while post-editing, we only offer Human Review Machine Translation for languages we offer in-house: English, German, French, Italian and Spanish. The source texts have to be in either English or German.
Prior to any translation, our team must review the source text for the project to determine if the material is a good fit for Human Review Machine Translation or if our standard full translation would be better. For more detailed information on the differences between these services, click here.
|Human Review Machine Translation|
|High-quality machine translation|
|Low cost for basic content|
|Light-edited by native speaking translator|
|Available in the following languages (only for translations with English or German as source language):
|Full Human Translation|
|High-quality native-speaking human translation|
|Professional quality for advanced content|
|Proofread by another native-speaking translator|
|Search terms and titles are optimised|
|Available in the following languages:
E-commerce Website Translation
Keep your multilingual website content translated, consistent and up to date:
- Reducing translation and management costs significantly
- Enabling regularly planned and transparent translation cycles
- Optimising your multilingual E-commerce website content
Localisation of your Listings
“It’s not only what is said but how it’s said.” Therefore, ICE localises your products, optimising your categories, search terms, item specifics and attributes for your target countries. With high attention to detail, texts are accurately localised to fit market and customer needs, increasingly your visibility and sales.
- Consultation on which items to list where and when
- Conversion of sizes, measurements, and weights
- Remapping of categories, browse nodes, item specifics and attributes
- How best to convert your prices and adapt your shipping rates
- Which payments methods are best for each country
- Contact information for legal and tax partners
- Advice on how to stay ahead of competition
InterCultural Elements is a part of the Amazon Solution Provider Network and a recognised partner of Kaufland.de